6
ЙPolus Books LLC, 800 Boylston St 16th fl, Boston MA 02199 USA
З+1 617 314 9200
У вас есть дети, у нас есть книги! . мн

Б А


КРАСНАЯ ШАПОЧКА, О КОТОРОЙ ВЫ НЕ ЗНАЛИ


В узбекском народном эпосе сказка про Красную Шапочку заканчивается тем,
что из волка делают шаурму.

Юмор


Сюжет «Красной Шапочки» настолько популярен, что породил множество вариаций развития событий сказки. А знаете ли вы, что в тексте менялись как мелкие детали, так и концовка? Изначально сказка существовала в фольклорном варианте, затем над ее содержанием поработали Шарль Перро и братья Гримм.


Вот несколько любопытных фактов. Головной убор девочки первоначально был шапероном[1], затем благодаря переводу он превратился в красную шапочку, к которой мы привыкли. Менялось и содержимое корзинки. В Италии это была свежая рыба, в Швейцарии — головка молодого сыра, во Франции — пирожок и горшочек масла, в России – пирожки. А дальше начинается самое интересное.

art-6_red-cap_1

 

[1] Капюшон, скреплявшийся застежкой на шее. Его использовали все классы общества как дорожную одежду для защиты от непогоды. Шаперон можно было отбросить на спину и использовать как короткий плащ.Во времена Шарля Перро шаперон вышел из моды в городах, но оставался популярным у женщин в сельской местности.


Обратимся к фольклорному варианту сказки. Итак, девочка с корзинкой, в которой молоко и хлеб для бабушки, идет через лес и встречает волка. Волк, узнав, куда идет Красная Шапочка, бежит вперед, убивает бабушку и готовит из нее ужин. Затем переодевается в одежду старушки и ложится в кровать. Когда на пороге появляется девочка, хитрый волк приглашает ее поесть. Хозяйская кошка пытается предупредить Красную Шапочку, из чего приготовлен ужин, но волк убивает кошку деревянными башмаками. Затем появляется двусмысленный намек: клыкастая зверюга предлагает девочке раздеться и лечь рядом, а свою одежду сжечь.

Для чего нужен был такой поворот сюжета, можно только догадываться. Далее следует широко известный вопрос: «Бабушка, а почему у тебя такие большие зубы?» – и не менее известный ответ: «Чтобы поскорее съесть тебя, дитя мое!». На том, что волк съедает наивную Красную Шапочку, и заканчивается большинство записанных вариантов (в некоторых девочке все же удается улизнуть от хищника).

art-6_red-cap_2


Шарль Перро, французский поэт и критик эпохи классицизма, выпустив сборник «Сказки матушки гусыни» (1697), в котором была и история про Красную Шапочку, ввел в среде французских аристократов моду на сказки. В версии Перро девочка носила шаперон, волк бабушку не ел, кошки по сюжету вообще не было, зато в сказке появилась мораль в стихах:

Детишкам маленьким
не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, –
Иначе волк их может скушать.


Братья Якоб и Вильгельм Гримм, исследователи немецкой народной культуры и собиратели легенд и преданий, по-своему интерпретировали сюжет «Красной Шапочки», поменяли концовку: бабушку и внучку спасли проходившие мимо охотники (дровосеки), которые вспороли серому брюхо.

art-6_red-cap_3


По версии Братьев Гримм, бабушка девочки жила в лесу, а не в соседней деревне. Красная Шапочка несла в переднике кусок пирога и бутылку вина, а мать ее напутствовала:

«Иди скромно, с дороги не сворачивай, а то упадешь и бутылку разобьешь».

Волк с упреком говорил девочке, что та шла, «будто в школу торопилась», предлагал «весело провести время в лесу». Съев бабушку и проглотив Красную Шапочку, волк так громко храпел, что проходивший мимо избушки охотник задумался, не надо ли чем помочь старушке. Увидев волка, охотник вспорол ему брюхо, а оттуда выскочила сначала внучка, а потом появилась и еле живая бабушка. Затем волку набили брюхо тяжелыми камнями. Проснувшись, он попытался удрать, но камни потянули вниз, и зверь упал замертво. Охотник унес домой снятую с волка шкуру, бабушка, съев пирог и выпив вина, поправилась, а Красная Шапочка усвоила урок:

«Уж с этих пор я никогда не буду сворачивать одна с большой дороги без материнского позволения».

Вскоре девочка повстречала в лесу еще одного волка, и эта встреча оказалась для него роковой: Красная Шапочка и бабушка без чьей-либо помощи утопили беднягу в корыте.

art-6_red-cap_4


Это мы к чему рассказывали? Чтобы напомнить мораль Шарля Перро, актуальную и по сей день:

“Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!”


Психолог Валентина Шаповалова




Skip to toolbar